您的位置:朱泾网 >科技> 机器翻译上马服务奥运会:科大讯飞成北京冬奥会翻译独家供应商

机器翻译上马服务奥运会:科大讯飞成北京冬奥会翻译独家供应商

核心提示: 科大讯飞股份有限公司正式成为北京2022年冬奥会和冬残奥会官方自动语音转换与翻译独家供应商。北京冬奥组委专职副主席、秘书长韩子荣,科大讯飞董事长刘庆峰,中国奥委会、中国残奥委会以及北京冬奥组委相关部门

2019年9月16日,北京2022年冬季奥运会和残奥会将在北京冬季奥运会组委会公园举行官方独家语音转换和翻译供应商会议。HKUST迅飞有限公司已正式成为北京2022年冬季奥运会和残奥会独家官方自动语音转换和翻译供应商。

北京冬季奥林匹克委员会专职副主席兼秘书长韩子荣、HKUST巡飞主席刘庆峰以及中国奥委会、中国残奥委员会和北京冬季奥林匹克委员会有关部门的领导人出席了会议。

在新闻发布会上,韩子荣向HKUST迅飞赠送了北京2022年冬奥会和残奥会官方专用自动语音转换和翻译供应商的铭牌。

HKUST迅飞自20年前成立以来,长期从事语音语言、自然语言理解、机器学习推理和自主学习等核心技术的研究,保持了国际尖端技术水平。

在语音合成、语音识别、机器翻译等方面,处于领先地位。刘庆峰在讲话中表示,“HKUST迅飞将为北京2022年冬季奥运会和残奥会提供强大的自动语音转换和翻译技术,确保无障碍的语言交流,并利用先进技术进一步、更清晰地传播中国的声音和故事,从而有效提升中国的国家形象和民族形象。”

北京冬奥会组委会技术部部长俞红表示:“HKUST迅飞一直保持着国际领先的技术水平,致力于制造‘听、说、懂、想’的机器,以不断创新的产品和技术服务于各行各业。HKUST迅飞将为北京冬奥会提供技术支持。通过语音识别、语音合成、机器翻译等产品和服务,将创造良好的交流环境,减少重复劳动,提高竞赛保障服务的效率,实现冬奥会内外人与机之间无障碍的语音和语言互动。我相信在不久的将来,人们将从冬季奥运会和日常生活各个方面的技术进步中受益。这座城市也将拥有越来越多更好的智慧和智能服务。无障碍语言交流将为北京建设国际交流中心增添美丽的色彩。”

在会上,科大的荀飞也成功地运用变声技术模仿了宇宏的声音。

“我们希望凝聚各方智慧和各界力量,使北京冬季奥运会成为一届精彩、非凡、杰出的奥运会。”

据报道,这项技术可以完美地复制和模仿特定人的声音。这也是HKUST迅飞在智能语音领域的最新技术展示,将在安全可控的范围内合理使用。

引领历史潮流,制造时代强音。HKUST迅飞和北京冬奥会组委会将携手为纯净的冰雪和激情约会增添智慧魅力,帮助来自世界各地的朋友在北京2022年冬奥会和冬季残奥会期间自由交流,让世界在竞技体育中相互了解,努力举办精彩、非凡、卓越的奥运会盛会。

迄今为止,BOCOG已经成功地与中国银行、国航、伊利、安踏、中国联通、首钢、中石油、中石化和国家电网签署了九个官方合作伙伴。五家官方赞助商已经签约:青岛啤酒、燕京啤酒、金龙鱼、顺信和文头控股。和2家官方独家供应商:英孚教育和HKUST迅飞。

-完毕-

真诚的招聘

量子比特正在北京中关村招聘编辑/记者。期待有才华和热情的学生加入我们!详情请回复qbitai对话界面中的“招聘”一词。

量子位qbitai

跟踪人工智能技术和产品的新发展

江苏快3投注 江西十一选五 广东十一选五

上一篇:扁桃体到底要不要一刀切?这5个标准说了算
下一篇:馒头最好吃的做法是此款,香甜柔软有嚼劲,家人吃不腻,总喊馋